加藤登紀子の名曲「100万本のバラ」
百万本のバラ(加藤 登紀子)
元々ソビエト(ラトビア)の歌謡曲で1987年大ヒットした加藤登紀子版はその日本語訳。
昨日の結婚記念日、銀婚式。100万本はさすがに無理なので、100本の薔薇を贈りました。10周年の時も贈ったんで、芸がありません。。
100本っていうと結構重く自分で運ぶのはちょっと大変なので、お届けしてもらいました。昨日はカミさん仕事で、今日は自分へのご褒美で某コンサートに行くということでお休みと聞いていたので、今日の午前中に届くように手配。
無事受け取ってもらえました。
指輪とかのアクセサリー系って好みもあるしサプライズにはあまり向いていないと思うんです。
生花は消え物で、それに何万もかけることに疑問もありますが、人生で100本のバラの花束を贈ることも貰こともそういう機会なんてそんなにあるものではないので、そういう意味では、結構喜んでもらえる贈り物かなと思っています。
折しも今日は七夕。しかも久しぶりの晴天の七夕。
天の上でも織姫と彦星が逢っているかもね。